Enseignements dispensés
Cursus Master 1
Semestre 1 (30 ECTS)
- enseignements
transversaux : documentation, technologies de l’information (1 heure hebdomadaire
5 crédits) et deuxième langue (5 crédits)
- enseignements de spécialité (3 séminaires) : Séminaire du directeur d’option (7 crédits), Théorie de la traduction (7 crédits), Séminaire au choix (6 crédits)
Semestre 2 (30 ECTS)
- Séminaire du directeur d’option (7 crédits)
- Stage (2 mois) ou Séminaire au choix (7 crédits)
- Pratique de la traduction (Littérature, culture et arts du spectacle) (7 crédits)
- mémoire (en langue étrangère - 10 crédits)
Cursus Master 2
Semestre 1 (30 ECTS)
- enseignements transversaux (2 journées d’étude – 6 crédits)
- enseignements de spécialité (3 séminaires) : Séminaire du directeur d’option (8 crédits), Théorie de la traduction (8 crédits), Séminaire au choix (8 crédits)
Semestre 2 (30 ECTS)
- Séminaire du directeur d’option (8 crédits)
- mémoire (en français) ou stage de longue durée (5-6 mois) (22 crédits)
Volume horaire : 338 heures
Mémoire en M1 : mémoire en langue étrangère d’une trentaine de pages + traduction
Mémoire en M2 : mémoire en français ou rapport de stage en français d’une centaine de pages + traduction
MCC : Exposés oraux et/ou travaux écrits et contrôle terminal. Soutenance pour les mémoires (Master 1, Master 2) ou bien rapport de stage et soutenance (Master 2)



